L'éveil
d'une "critique d'art juive" et le recours au "principe ethnique"
dans une définition de "l'art
juif ", par Dominique Jarrassé Les années 20 à Paris, sous
l'impact d'un développement de la culture juive en lien avec le sionisme
et la yiddishkeit, sont marquées par l'émergence d'une critique spécifiquement
appliquée à l'art et aux artistes juifs. Cette dernière catégorie, malgré
son ambiguïté, connaît un usage extensif, aussi bien dans l'organisation
d'expositions réservées aux artistes d'origine juive, quels que soient
l'esthétique ou les sujets auxquels ils s'adonnent, que dans la critique
parue dans la presse juive. Un autre exemple de cet usage est la création
d'une collection de monographies, à la fois en français et en yiddish,
consacrées aux " artistes juifs ", qu'il s'agisse de Chagall, dont l'ouvre
offre effectivement une inspiration juive, ou de Pissarro et Modigliani
dont l'ouvre est dépourvue de ces références. Cette critique participe
indéniablement de cet éveil culturel juif des années 20. The
birth of a "Jewish art criticism" and resorting to the "ethnical principle"
in order to define "Jewish art", by Dominique Jarrassé The twenties, due to the development of a Jewish culture linked to Zionism and the "Yiddishkeit", witness the coming out of critics specifically dealing with Jewish art and artists. In spite of its ambiguity, this last categorisation inspires extensively the organisation of exhibitions reserved to artists of Jewish origin, whatever might be the aesthetic aspect or the themes dealt with, as well as critics published in Jewish papers. Another example of this current is the creation of a collection of monographs, in French or in Yiddish as well, dealing with Jewish artists, for instance Chagall, whose works are openly of Jewish inspiration, or Pissarro or Modigliani, whose works have no link whatever with this origin. This criticism undoubtedly has a share in the waking up of this Jewish cultural trend of the twenties.
|