Parizer
Haynt et Naïe Presse, les itinéraires paradoxaux de deux quotidiens parisiens
en langue yiddish Par une étude attentive des
collections conservées de ces deux journaux jusque dans les détails les
plus concrets et les plus infimes, les auteurs définissent leur organisation
et leur fonctionnement : leurs rédactions (locaux et journalistes), leurs
sources de financement et leur diffusion, les caractéristiques de leur
lectorat avec ses attentes et les réponses apportées par les journaux
dans leurs diverses rubriques, leurs objectifs et le plus ou moins grand
décalage entre ces objectifs et le résultat obtenu. Ainsi, que ce soit
le Parizer Haynt, tourné vers le passé polonais des immigrants avec une
nette coloration sioniste, ou la Naïe Presse, courroie de transmission
du Parti communiste français, ces deux journaux ont facilité et accéléré
l'assimilation à la France d'immigrants par le canal de la seule langue
qu'ils connaissaient bien, le yiddish. Parizer
Haynt and Naïe Presse, paradoxical routes of two Paris daily newspapers
in Yiddish Through a thorough study of the collections of archives of these two newspapers, down to the tiniest and most concrete details, the authors reach a definition of their organization and management : the editing (sites and journalists), financial sources and edition, characteristics of their readers, according to their questions and the answers given in the various articles, their purposes and the more or less important gap between them and the results gains. To sum up, the Parizer Haynt concerned with the polish past of the immigrants and with a clearly defined Zionism, or the Naïe Presse, the mouthpiece directed toward the immigrants of the French Communist Party, these newspapers helped and sped up the assimilation of immigrants through the sole channel of a language known to all of them : the yiddish language.
|